قراءة ثنائية اللغة · استماع · كتابة

تعلّم لغة بقراءة القصص التي تحبها.

خطوة بخطوة، سطراً بسطر.

اقرأ واستمع إلى الكلاسيكيات — كل جملة بلغتك الجديدة، إلى جانب لغتك الأم. اكتب في مذكرة خاصة بلغتك التي تتعلمها، أو لغتك الأم، أو مزيجًا من الاثنتين — مع التغذية الراجعة على القواعد والترجمة. لا نقاط، لا متصدّرون. فقط الممارسة التي تتراكم في هدوء.

الإنجليزية · الهولندية · الرومانية

تقرأ الآن
The Adventures of Sherlock Holmes
مغامرات شيرلوك هولمز

One night in March, I was walking home down Baker Street.

في ليلةٍ من مارس، كنتُ أمشي إلى البيت في شارع بيكر.

I passed the familiar door and suddenly wanted to see Holmes again.

مررتُ بالباب المعروف وأردتُ فجأةً أن أرى هولمز مرةً أخرى.

الجملة 1 من 1,204 · صوت في كل سطر
لماذا سطراً بسطر

اللغة شيء تعيش معه — تجمعها سطراً بسطر، صفحةً بصفحة، حتى يومٍ تجدها قد صارت ملكك.

أسلوب هادئ بما يكفي، وتجربة دافئة بما يكفي، لتجد في العودة إليها راحة جزء من يومك. كتاب قبل النوم. طقس تتطلع إليه.

تصفح المتجر
الممارسة

اقرأ، استمع، اكتب. اللغة بكاملها، في حلقة ستودّ تكرارها.

01
اقرأ

كل جملة مرتين — بلغتك الجديدة أولًا، ثم بلغتك. القصة تشدّك إلى الأمام، والمعنى لا يبعد عنك سوى سطر واحد.

تصفح المجموعة
02
استمع

صوت أصلي في كل سطر، لتُصبح للكلمات نغمة قبل أن تصبح لها قاعدة. انقر على أي جملة واسمعها تُتلى.

03
اكتب

احتفظ بمذكرة بأيٍّ من اللغتين، واحصل على تغذية راجعة صبورة وخاصة على القواعد والأسلوب — دون درجات، ودون أي إحساس بالذنب.

افتح مذكرتك