Dwujęzyczne czytanie · Słuchanie · Pisanie

Ucz się języka, czytając historie, które kochasz.

Krok po kroku, linia po linii.

Czytaj i słuchaj klasyków — każde zdanie w Twoim nowym języku, zestawione z ojczystym. Prowadź prywatny dziennik w języku, którego się uczysz, własnym lub ich mieszance — z tłumaczeniem i informacjami zwrotnymi dotyczącymi gramatyki. Żadnych serii, żadnych rankingów. Tylko praktyka, która cicho procentuje.

angielski · niderlandzki

Właśnie czytam
The Adventures of Sherlock Holmes
Przygody Sherlocka Holmesa

One night in March, I was walking home down Baker Street.

Pewnej nocy w marcu szedłem pieszo do domu ulicą Baker Street.

I passed the familiar door and suddenly wanted to see Holmes again.

Minąłem znajome drzwi i nagle zapragnąłem znowu zobaczyć Holmesa.

Zdanie 1 z 1204 · dźwięk przy każdej linii
Dlaczego linia po linii

Język to coś, z czym się żyje — zbierany linia po linii, strona po stronie, aż pewnego dnia staje się po prostu Twój.

Metoda dość spokojna, doświadczenie dość zachęcające, że powrót do niej przypomina cichą część dnia. Książka w łóżku. Rytuał, na który się czeka.

Przeglądaj Sklep
Praktyka

Czytaj, słuchaj, pisz. Cały język w kole, które będziesz chciał powtarzać.

01
Czytaj

Każde zdanie dwa razy — Twój nowy język, potem własny. Historia ciągnie Cię naprzód; znaczenie jest zawsze o jedną linię dalej.

Przeglądaj kolekcję
02
Słuchaj

Nagrania rodzimych użytkowników przy każdej linii, dzięki czemu słowa mają brzmienie jeszcze zanim poznasz regułę. Kliknij dowolne zdanie i usłysz je w wykonaniu.

03
Pisz

Prowadź dziennik w dowolnym języku i otrzymuj cierpliwe, prywatne uwagi na temat gramatyki i stylu — żadnych ocen, żadnych wyrzutów sumienia.

Otwórz swój dziennik