Învață o limbă citind poveștile pe care le iubești.
Pas cu pas, rând pe rând.
Citește și ascultă clasicii — fiecare propoziție în noua ta limbă, alături de cea maternă. Scrie într-un jurnal privat folosind limba pe care o înveți, pe a ta sau un amestec din ambele — cu feedback de traducere și gramatică. Fără streakuri, fără clasamente. Doar practica care se adună liniștit.
engleză · spaniolă · olandeză · franceză · germană · italiană · portugheză · daneză · suedeză · turcă · arabă · maghiară
One night in March, I was walking home down Baker Street.
Într-o noapte din martie, mergeam pe jos spre casă, pe Baker Street.
I passed the familiar door and suddenly wanted to see Holmes again.
Am trecut pe lângă ușa cunoscută și am simțit deodată dorința de a-l revedea pe Holmes.
Cărți clasice rescrise la mai multe niveluri de lectură.
O limbă este ceva cu care trăiești — adunată rând pe rând, pagină cu pagină, până când, într-o zi, îți aparține pur și simplu.
O metodă suficient de liniștită, o experiență suficient de primitoare, încât să te întorci la ea ca la partea calmă a zilei. O carte citită în pat. Un ritual așteptat cu drag.
Răsfoiește magazinulCitește, ascultă, scrie. Întreaga limbă, într-un ciclu pe care vrei să-l repeți.
Fiecare propoziție de două ori — noua ta limbă, apoi a ta. Povestea te trage înainte; sensul este mereu la un rând distanță.
Răsfoiește colecțiaAudio nativ pe fiecare rând, ca vorbele să aibă un sunet înainte de a avea o regulă. Atinge orice propoziție și ascult-o rostită.
Ține un jurnal în oricare dintre limbi și primește feedback răbdător și privat despre gramatică și exprimare — niciodată o notă, niciodată o mustrare.
Deschide jurnalul tău