1 У якому Філеас Фоґґ і Паспарту приймають один одного — один як господар, інший як слуга In which Phileas Fogg and Passepartout accept each other, the one as master, the other as man 2 У якому Паспарту переконаний, що нарешті знайшов свій ідеал In which Passepartout is convinced that he has at last found his ideal 3 У якому відбувається розмова, яка може дорого коштувати Філеасу Фоґґу In which a conversation takes place which seems likely to cost Phileas Fogg dear 4 У якому Філеас Фоґґ вражає свого слугу Паспарту In which Phileas Fogg astounds Passepartout, his servant 5 У якому на біржі з'являється новий вид цінних паперів, невідомий фінансистам In which a new species of funds, unknown to the moneyed men, appears on 'Change 6 У якому детектив Фікс виявляє цілком природне нетерпіння In which Fix, the detective, betrays a very natural impatience 7 Який ще раз демонструє марність паспортів як допомоги для детективів Which once more demonstrates the uselessness of passports as aids to detectives 8 У якому Паспарту говорить, можливо, більше, ніж слід In which Passepartout talks rather more, perhaps, than is prudent 9 У якому Червоне море та Індійський океан сприяють планам Філеаса Фоґґа In which the Red Sea and the Indian Ocean prove propitious to the designs of Phileas Fogg 10 У якому Паспарту радий відбутися лише втратою своїх черевиків In which Passepartout is only too glad to get off with the loss of his shoes 11 У якому Філеас Фоґґ здобуває незвичайний засіб пересування за казкову ціну In which Phileas Fogg secures a curious means of conveyance at a fabulous price 12 У якому Філеас Фоґґ та його супутники вирушають через індійські ліси, і що з цього вийшло In which Phileas Fogg and his companions venture across the Indian forests, and what ensued 13 У якому Паспарту отримує нове підтвердження, що доля сприяє сміливим In which Passepartout receives a new proof that fortune favors the brave 14 У якому Філеас Фоґґ спускається вздовж усієї прекрасної долини Гангу, навіть не думаючи її оглядати In which Phileas Fogg descends the whole length of the beautiful valley of the Ganges without ever thinking of seeing it 15 У якому мішок з банкнотами віддає ще кілька тисяч фунтів In which the bag of banknotes disgorges some thousands of pounds more 16 У якому Фікс, здається, зовсім не розуміє того, що йому кажуть In which Fix does not seem to understand in the least what is said to him 17 Що показує, що сталося під час подорожі з Сінгапуру до Гонконгу Showing what happened on the voyage from Singapore to Hong Kong 18 У якому Філеас Фоґґ, Паспарту і Фікс займаються кожен своєю справою In which Phileas Fogg, Passepartout, and Fix go each about his business 19 У якому Паспарту занадто цікавиться своїм господарем, і що з цього виходить In which Passepartout takes a too great interest in his master, and what comes of it 20 У якому Фікс стає віч-на-віч з Філеасом Фоґґом In which Fix comes face to face with Phileas Fogg 21 У якому капітан «Танкадери» ризикує втратити винагороду в двісті фунтів In which the master of the "Tankadere" runs great risk of losing a reward of two hundred pounds 22 У якому Паспарту дізнається, що навіть на антиподах зручно мати гроші в кишені In which Passepartout finds out that, even at the antipodes, it is convenient to have some money in one's pocket 23 У якому ніс Паспарту стає неймовірно довгим In which Passepartout's nose becomes outrageously long 24 Під час якого містер Фоґґ і його супутники перетинають Тихий океан During which Mr. Fogg and party cross the Pacific Ocean 25 У якому ми ненадовго бачимо Сан-Франциско In which a slight glimpse is had of San Francisco 26 У якому Філеас Фоґґ і його супутники подорожують Тихоокеанською залізницею In which Phileas Fogg and party travel by the Pacific railroad 27 У якому Паспарту проходить курс історії мормонів зі швидкістю двадцять миль на годину In which Passepartout undergoes, at a speed of twenty miles an hour, a course of Mormon history 28 У якому Паспарту не вдається нікого переконати прислухатися до розуму In which Passepartout does not succeed in making anybody listen to reason 29 У якому розповідається про певні пригоди, які трапляються тільки на американських залізницях In which certain incidents are narrated which are only to be met with on American railroads 30 У якому Філеас Фоґґ просто виконує свій обов'язок In which Phileas Fogg simply does his duty 31 У якому детектив Фікс значно сприяє інтересам Філеаса Фоґґа In which Fix, the detective, considerably furthers the interests of Phileas Fogg 32 У якому Філеас Фоґґ вступає в пряму боротьбу з невдачею In which Phileas Fogg engages in a direct struggle with bad fortune 33 У якому Філеас Фоґґ виявляється на висоті In which Phileas Fogg shows himself equal to the occasion 34 У якому Філеас Фоґґ нарешті прибуває до Лондона In which Phileas Fogg at last reaches London 35 У якому Філеасу Фоґґу не доводиться двічі повторювати накази Паспарту In which Phileas Fogg does not have to repeat his orders to Passepartout twice 36 У якому ім'я Філеаса Фоґґа знову в ціні на біржі In which Phileas Fogg's name is once more at a premium on 'Change 37 У якому показано, що Філеас Фоґґ не здобув нічого своєю подорожжю навколо світу, хіба що щастя In which it is shown that Phileas Fogg gained nothing by his tour around the world, unless it were happiness