1 In which Phileas Fogg and Passepartout accept each other, the one as master, the other as man In dem Phileas Fogg und Passepartout einander annehmen, der eine als Herr, der andere als Diener 2 In which Passepartout is convinced that he has at last found his ideal In dem Passepartout überzeugt ist, endlich sein Ideal gefunden zu haben 3 In which a conversation takes place which seems likely to cost Phileas Fogg dear In dem ein Gespräch stattfindet, das Phileas Fogg teuer zu stehen kommen könnte 4 In which Phileas Fogg astounds Passepartout, his servant In dem Phileas Fogg seinen Diener Passepartout in Erstaunen versetzt 5 In which a new species of funds, unknown to the moneyed men, appears on 'Change In dem eine neue Art von Wertpapieren, den Geldleuten unbekannt, an der Börse erscheint 6 In which Fix, the detective, betrays a very natural impatience In dem Fix, der Detektiv, eine sehr natürliche Ungeduld verrät 7 Which once more demonstrates the uselessness of passports as aids to detectives Das noch einmal die Nutzlosigkeit von Pässen als Hilfsmittel für Detektive zeigt 8 In which Passepartout talks rather more, perhaps, than is prudent In dem Passepartout vielleicht etwas mehr redet, als klug ist 9 In which the Red Sea and the Indian Ocean prove propitious to the designs of Phileas Fogg In dem das Rote Meer und der Indische Ozean den Plänen von Phileas Fogg förderlich sind 10 In which Passepartout is only too glad to get off with the loss of his shoes In dem Passepartout nur zu froh ist, mit dem Verlust seiner Schuhe davonzukommen 11 In which Phileas Fogg secures a curious means of conveyance at a fabulous price In dem Phileas Fogg ein merkwürdiges Transportmittel zu einem fabelhaften Preis sichert 12 In which Phileas Fogg and his companions venture across the Indian forests, and what ensued In dem Phileas Fogg und seine Begleiter durch die indischen Wälder ziehen, und was daraus folgte 13 In which Passepartout receives a new proof that fortune favors the brave In dem Passepartout einen neuen Beweis erhält, dass das Glück den Tapferen begünstigt 14 In which Phileas Fogg descends the whole length of the beautiful valley of the Ganges without ever thinking of seeing it In dem Phileas Fogg das ganze schöne Ganges-Tal hinabfährt, ohne je daran zu denken, es anzusehen 15 In which the bag of banknotes disgorges some thousands of pounds more In dem die Tasche mit Banknoten noch einige tausend Pfund ausspuckt 16 In which Fix does not seem to understand in the least what is said to him In dem Fix nicht im Geringsten zu verstehen scheint, was man ihm sagt 17 Showing what happened on the voyage from Singapore to Hong Kong Das zeigt, was auf der Reise von Singapur nach Hongkong geschah 18 In which Phileas Fogg, Passepartout, and Fix go each about his business In dem Phileas Fogg, Passepartout und Fix jeder seinen Geschäften nachgehen 19 In which Passepartout takes a too great interest in his master, and what comes of it In dem Passepartout zu großes Interesse an seinem Herrn nimmt, und was daraus wird 20 In which Fix comes face to face with Phileas Fogg In dem Fix Phileas Fogg von Angesicht zu Angesicht gegenübersteht 21 In which the master of the "Tankadere" runs great risk of losing a reward of two hundred pounds In dem der Kapitän der "Tankadere" große Gefahr läuft, eine Belohnung von zweihundert Pfund zu verlieren 22 In which Passepartout finds out that, even at the antipodes, it is convenient to have some money in one's pocket In dem Passepartout herausfindet, dass es selbst auf der anderen Seite der Welt praktisch ist, etwas Geld in der Tasche zu haben 23 In which Passepartout's nose becomes outrageously long In dem Passepartouts Nase unverschämt lang wird 24 During which Mr. Fogg and party cross the Pacific Ocean Während dem Herr Fogg und Gesellschaft den Pazifischen Ozean überqueren 25 In which a slight glimpse is had of San Francisco In dem ein kurzer Blick auf San Francisco geworfen wird 26 In which Phileas Fogg and party travel by the Pacific railroad In dem Phileas Fogg und Gesellschaft mit der Pacific-Eisenbahn reisen 27 In which Passepartout undergoes, at a speed of twenty miles an hour, a course of Mormon history In dem Passepartout mit einer Geschwindigkeit von dreißig Kilometern pro Stunde einen Kurs in Mormonengeschichte durchmacht 28 In which Passepartout does not succeed in making anybody listen to reason In dem Passepartout es nicht schafft, jemanden zur Vernunft zu bringen 29 In which certain incidents are narrated which are only to be met with on American railroads In dem gewisse Vorfälle erzählt werden, die nur auf amerikanischen Eisenbahnen vorkommen 30 In which Phileas Fogg simply does his duty In dem Phileas Fogg einfach seine Pflicht tut 31 In which Fix, the detective, considerably furthers the interests of Phileas Fogg In dem Fix, der Detektiv, die Interessen von Phileas Fogg erheblich fördert 32 In which Phileas Fogg engages in a direct struggle with bad fortune In dem Phileas Fogg einen direkten Kampf mit dem Unglück aufnimmt 33 In which Phileas Fogg shows himself equal to the occasion In dem Phileas Fogg sich der Situation gewachsen zeigt 34 In which Phileas Fogg at last reaches London In dem Phileas Fogg endlich London erreicht 35 In which Phileas Fogg does not have to repeat his orders to Passepartout twice In dem Phileas Fogg seine Anweisungen an Passepartout nicht zweimal wiederholen muss 36 In which Phileas Fogg's name is once more at a premium on 'Change In dem der Name von Phileas Fogg wieder hoch im Kurs an der Börse steht 37 In which it is shown that Phileas Fogg gained nothing by his tour around the world, unless it were happiness In dem gezeigt wird, dass Phileas Fogg nichts durch seine Reise um die Welt gewann, außer Glück